Cause of You

by 원석 posted Jan 07, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form


방학하면 활동을 열심히 하려 했건만...이런저런 사정으로 다 지나가 버렸군요
아주 예전에 조금 시작해놓은 곡인데 어제와 오늘에 거쳐서 끝내게 되었습니다.
요새 이런 저런 장르는 많이 방황하면서 이상한 혼합장르 곡들을 만드는듯 싶군요;;


[가사]


My life seemed to be too simple going
내 삶은 너무 단순하게 흘러가는듯 보였었어
My life used to feel like something missing
내 삶은 뭔가 빠져있는듯 느껴졌었어
cause of you my mind is all jitter now
너 때문에 내 맘은 안절부절 못하겠어
cause of you my heart is about to fall
너 때문에 내 심장은 무너져 버릴것 같아
I knew that i'm gonna like you
난 내가 널 좋아하게 될거란걸 알고 있었어
I knew where you were gonna lead me through
난 네가 날 어디로 데려가줄지 알고 있었어
So far, I couldn't clearly see
지금까지는 난 제대로 볼수 없었어
Cause I lost mind of sanity
왜냐하면 난 지금 제정신이 아니거든
Everything that I hear just beating upon me
내가 듣는 모든것들이 나를 향해 몰려오고 있어


..cause
..왜냐하면
You, it's You, it's cause of you, it's (x7)
너, 이건 너 때문이야
You, it's You, it's cause of you
너, 이건 너 때문이야


I watched people walking by me
난 사람들이 걸어 지나치는것을 바라보았지
I saw people smiling to me
난 사람들이 나를향해 미소짓는것을 보았어
They send lovefull signs, hopeful minds, nervous pines
그들을 사랑스런 표시를, 희망에찬 마음을, 애타는 그리움을
They send their love to you
그들을 너에게 사랑을 보내
I knew that they're gonna love you
난 그들이 널 좋아하게 될거란걸 알고 있었어
I knew where you were gonna lead them through
난 네가 그들을 어디로 데려가줄지 알고 있었어
So far, I couldn't clearly see
지금까지는 난 제대로 볼수 없었어
Cause I lost mind of sanity
왜냐하면 난 지금 제정신이 아니거든
Everything that I hear just rushing upon me
내가 듣는 모든것들이 나를 향해 몰려오고 있어


..cause
...왜냐하면
You, it's You, it's cause of you, it's (x alot)
너, 이건 너 때문이야
You, it's You, it's cause of you
너, 이건 너 때문이야